Осторожно: можно перепутать с фамилией президента. Но на самом деле в нём нет ничего общего с главой государства. Пути́н, в наименовании которого ударение ставится на второй слог, часто встречается в фастфудах страны. И представляет из себя канадскую закуску, состоящую из картофеля фри, сыра и соуса. Подаётся как закуска или гарнир вместе с мясом, морепродуктами или рыбой.
Думаем, многие вспомнят популярную строчку песни «Ayyayaya coco jambo ayyayai». Это хит немецкого трио «Mr President», под который танцевали и зажигали толпы людей на дискотеках. Песня, достигшая пика популярности в 1996 году, символизирует молодость и беззаботность. Так, в «Фарфоре» есть десерт – сладкий ролл под названием «Кокоджамбо».
Доставка суши и роллов «Ёбидоёби» получили известность благодаря провокационному названию. В переводе с японского «Ёбидоёби» означает «День недели - суббота». Но в сети обсуждают не только интересное название доставки, но и ее сеты. В меню предоставлены наборы: «Куни Ли», «ЁбиМокуёби», «Большие Си» и множество других интересных названий «на грани». Казалось бы, набор нецензурных слов, но каждое название сетов что-либо означает. Это может быть имя, название города или слова на японском языке. К примеру, «Куни Ли» переводится как «государство», «Си Сяке» — как «город лосося» а «Чпо ки» — как мудрость, энергия и жизненная сила. По крайней мере, так утверждают.
Команда гастро-паба «2 этаж» для названия блюда «Фахитос тетушки Фриды» выбрали известную художницу Фриду Кало, чья жизнь была яркой и необычной, чтобы это блюдо ассоциировалось и с её феерическим творчеством. К тому же, фахитос — одно из самых известных блюд мексиканской кухни, адаптация которого заинтересовала шеф-повара гастро-паба. «Фахитос тетушки Фриды» заказывают ценители островатых и пряных блюд. Официанты советуют его по запросу и предупреждают о его острых вкусовых свойствах. И гости остаются довольными. Жарко и ярко, как в Мексике!
Глядя на название «Тжвжик», можно подумать, что случайно при составлении меню ударили по клавиатуре. Но это далеко не так. Тжвжик - традиционное блюдо Армении, которое преимущественно состоит из печени. (в переводе с армянского «тжвжик» как раз и означает «печень»). Это блюдо легко приготовить, оно полезное и вкусное. Существует множество различных интерпретаций рецепта, включающих большое количество перца, грибов или трав.
С восточного побережья, с ветрами Атлантики, пересекая океаны и континенты, эти три рецепта долетели до Читы. Хот-дог — представитель уличной еды. Это разрезанная вдоль булочка с сосиской, политая соусами и наполнителями. Хайп Дог, Лайк Дог и Тик-Ток Дог – такие необычные названия олицетворяют современность, молодость и быстрый ритм жизни.
А вам встречались необычные названия в кафе и ресторанах? Делитесь с нами, составим коллекцию!
Чтобы добавить комментарий, вам необходимо авторизоваться